Suicide Social (tradução)

Original


Orelsan

Compositor: Orelsan

Hoje será o último dia de minha existência
A última vez que eu fecho os olhos
Meu último silêncio
Há muito tempo procuro a solução para esse incômodo
Parece óbvio para mim agora

Chega de fotocópias
Chega de monotonia, lobotomia
Hoje não vou colocar nem camisa nem gravata
Eu não vou trabalhar, não vou dar uma pata

Adeus, trabalhadores de escritório e suas vidas organizadas
Se você pudesse sentir falta do seu, estaria tudo bem para eles
Isso ocuparia um pouco de espaço em seus cérebros rígidos
Isso os confortaria em sua mediocridade

Adeus representantes gordinhos
Quem nunca bebe água como se não quisesse se molhar
Vendedores que cheiram a loção pós-barba e cassoulet
Coloque maionese em sua pasta, eles vão comer

Adeus, adeus velhos contadores senis
Adeus secretárias estúpidas e suas discussões estéreis
Adeus aos jovens executivos recém-formados
Você empilharia os cadáveres para chegar ao topo

Adeus a todos aqueles grandes CEOs
Tente abrir seu pára-quedas dourado quando for derrotado
Eles fazem manteiga em funcionários desesperados
E bancar as virgens assustadas quando forem sequestradas

Todos esses filhos de alguém
Esses filhos da puta esnobe
Que compartilham três quartos da riqueza do mundo
Adeus esses pequenos patrões
Esses beaufs gentrificados
Que usam RTT para pagar as férias de verão

Adeus trabalhadores, esses produtos vencidos
É a lei do mercado meu amigo, você só é bom em ser demitido
Isso vai impedir você de engordar seu filho horrível
Que vai ser explodido por um bombeiro que vai acabar um cabeleireiro

Adeus ao campo e suas famílias nojentas
Perto de carne de porco a ponto de adoecer nos pés
Todas essas velhas, suas fofoqueiras que se devoram
Esses velhos mesquinhos e suas economias

Adeus, França profunda
Profundamente estúpido, ganancioso, inútil, pútrido
Já passou de um século atrás
Ninguém precisa mais de suas bandas de incesto

Adeus a todos esses pretensiosos da capital
Que tentam provar que são melhores do que você toda vez que falam com você
Todos esses idiotas no pub, nas finanças
Na com ', na TV, na música, na moda
Esses parisienses, nunca felizes, caluniosos
Culto enganosamente, pouco inteligente
Esses replicantes que pensam ter o monopólio do bom gosto
Que olham para a província com desprezo

Adeus sulistas estupefatos com o sol escaldante
Seu único objetivo na vida é a terceira metade
Acolhedor, supostamente
Eles te fodem com um sorriso
Você pode ver a maneira como eles dirigem

Adeus esses novos fascistas
Que justificam sua vida de merda com ideais racistas
Torne-se neonazista porque você não tinha paixão
Em vez de jogar na SS, encontre uma ocupação

Adeus piranhas em seus subúrbios
Que não vêem além do fim de seu ódio a ponto de comerem um ao outro
Que ficam agressivos aos 12 anos
Sozinhos, eles não levantariam um dedo em uma luta de polegar

Adeus jovens meios, o pior de todos
Esses baltringues não suportam o menor empurrão
Adeus filhos da puta
Quem possui tudo, mas não sabe o que fazer com isso
Dê-lhes o Éden, eles fazem de você o inferno

Adeus a todos aqueles professores deprimidos
Você bagunçou sua própria vida, como planeja criar meus filhos?
Adeus atacantes e seus CGT
Que passam menos tempo procurando soluções do que slogans peidos
Quem chicoteia a derrota do agasalho na cara
Transforme qualquer demonstração, festa da aldeia

Adeus jornalistas que fazem imagens dizem o que querem
Venderia a própria mãe para vender algumas estampas

Adeus a dona de casa na frente de sua tela
Pronto para engolir a merda que jogamos entre os dentes
Quem não faz perguntas, enquanto ela consome
Quem fica ainda mais surpresa ao ser fodida pelo seu homem

Adeus, essas associações bem-intencionadas
Esses ditadores de boa consciência
Ainda bem que estamos os machucando
É aquele que condena o mais forte

Adeus lésbicas reprimidas e superexcitadas
Que buscam em sua feminilidade uma razão de existir

Adeus aqueles que vivem sua sexualidade
Dançando em carrinhos? É esse o seu orgulho?
Ursos carinhosos e seu poder de arco-íris
Quem me faria acreditar que ser hetero é antiquado
Tão melindroso
Para provar que você não é homofóbico, logo você terá que chupar caras

Adeus à nação, todos os incapazes nas administrações
Esses reis da inação
Com seus prédios que dão vontade de vomitar
Que abrem propositalmente às vezes quando ninguém pode vir
Beeeh, todas essas ovelhas patéticas
Mudar uma função em seu software eles se colocam em desemprego técnico
Quase o mesmo QI daqueles policiais imundos
Quem não sabe como construir uma frase fora de suas linhas sujas

Adeus políticos, falar sobre isso seria uma perda de tempo
Todo o sistema é completamente incompetente

Adeus seitas, adeus religiosos
Adeus seitas, adeus religiosos

Adeus aos bêbados que nunca voltam para casa
Quem prefere ser fudido no cuzinho pela Française des Jeux

Adeus banqueiros tortos
O mundo é deles
Adeus a todos os pombos que comem de suas mãos

Eu entendo que não tenho nada para fazer aqui quando me associar ao 1
Adeus França por Joséphine Anjo da Guarda
Adeus hippies, sua ingenuidade que não mudará nada
Adeus SM, libertinos e todas essas pessoas doentias

Adeus esses apelidos artistas comprometidos
Cheio de banalidades demagógicas na traqueia
Ouvir cantores falando me irrita
Tente escrever boas palavras antes de pregar
Tente escrever boas palavras antes de pregar
Adeus os indocumentados, os vagabundos, todas essas pilhas de lixo, eu os odeio
Os desportistas, os hooligans nos estádios, os habitantes da cidade, os traficantes nos estábulos
As pessoas marginalizadas e respeitáveis
Os desempregados, empregos estáveis, gênios, pessoas transitáveis
Do maior canalha à medalha do mérito
Da primeira dama ao último emprego no país ...

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital